30.06.2022
Περιεχόμενο του παρόντος άρθρου
Στην προβολή του επεισοδίου 2 του VON POLL IMMOBILIEN podcast, η Sybille Lunkenheimer, διευθύντρια γραφείου στο VON POLL IMMOBILIEN Berlin - City-West, και η οικοδέσποινα Susanne Hauf διεξάγουν μια συναρπαστική συνέντευξη για το μείζον θεματικό πεδίο των παλαιών κτιρίων υψηλής ποιότητας Βερολίνο.
Αυτή τη φορά, θα επισκεφθούμε ένα αποκλειστικό διαμέρισμα σε ένα κτίριο αρτ νουβό στην περιοχή Charlottenburg-Wilmersdorf του Βερολίνου. Η ξενάγηση σας περιμένει εδώ αμέσως μετά για να την ακούσετε ή ως απομαγνητοφώνηση. Ελπίζουμε να απολαύσετε την ξενάγηση!
Επεισόδιο podcast 'Premium-Altbau Berlin' - πλήρες κείμενο
Συντονίστρια Susanne Hauf:
Γεια σας, κυρία Lunkenheimer, καλή σας μέρα.
Sybille Lunkenheimer, Διευθύντρια υποκαταστήματος VON POLL IMMOBILIEN Βερολίνο - City-West:
Καλησπέρα.
Susanne Hauf:
Είστε η διευθύντρια του καταστήματος VON POLL IMMOBILIEN Berlin West. Σας ευχαριστούμε πολύ που μας επιτρέψατε να παρευρεθούμε σήμερα στην προβολή αυτού του διαμερίσματος.
Sybille Lunkenheimer:
Είμαι επίσης στην ευχάριστη θέση να σας καλωσορίσω εδώ στο Βερολίνο. Ειδικά στην όμορφη, περιζήτητη περιοχή μας Charlottenburg-Wilmersdorf. Πρόκειται για ένα κτίριο art nouveau. Μπορείτε να δείτε ότι η πρόσοψη είναι σχετικά απλή. Αλλά θα δείτε και το εσωτερικό - υπάρχουν ακόμα όμορφα στοιχεία Art Nouveau που διατηρούνται σε πολλά σημεία.
Susanne Hauf:
Ωραία, τώρα καταλαβαίνω τι εννοείτε.
Sybille Lunkenheimer:
Είναι σχετικά απλό, αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν όλες οι λουλουδένιες διακοσμήσεις σε όλους τους τοίχους, οι οποίοι στη συνέχεια ανακαινίζονται. Σίγουρα κατά τη διάρκεια των 100 και πλέον ετών. Αλλά είναι πάντα όμορφα ανακαινισμένο.
Susanne Hauf:
Πρίμα, ας προχωρήσουμε. Είμαι τόσο περίεργος.
Sybille Lunkenheimer:
Αυτό ήταν ένα πολύ μεγάλο σπίτι ακόμα και τότε, αυτός είναι ο παράδρομος του Kurfürstendamm. Ακόμη και τότε, δεν ζούσαν εδώ οι πιο απλοί άνθρωποι. Έτσι είχαν ήδη έναν ανελκυστήρα εδώ. Τώρα είναι κρυμμένο εδώ πίσω στη θήκη. Πολλές διασημότητες, ηθοποιοί, ποδοσφαιριστές και πολιτικοί ζουν εδώ. Έτσι, αυτό είναι ήδη ένα ωραίο μέρος στο Βερολίνο.
Susanne Hauf:
VON POLL IMMOBILIEN - το podcast. Charlottenburg-Wilmersdorf στα δυτικά του Βερολίνου. Μια περιοχή που δεν προσελκύει μόνο τουρίστες από όλο τον κόσμο. Αποτελεί επίσης μια τοποθεσία με υψηλό κύκλο εργασιών για το εμπόριο και τη γαστρονομία, καθώς και ένα κέντρο πολιτισμού, επιστήμης και έρευνας. Μεταξύ άλλων, το Χρηματιστήριο του Βερολίνου έχει την έδρα του εδώ. Αλλά και γνωστά πολιτιστικά ιδρύματα όπως η Schaubühne, η Deutsche Oper και το Haus der Berliner Festspiele. Περίπου 340.000 άνθρωποι από περισσότερα από 170 έθνη ζουν εδώ. Στις γειτονιές, η ιστορία συναντά τον μοντερνισμό και η γοητεία του παλιού Δυτικού Βερολίνου την προοδευτικότητα.
Στην οδό Μommsenstraße στο Charlottenburg-Wilmersdorf βρίσκεται το premium ακίνητο στο οποίο σας μεταφέρουμε σήμερα. Ένα εντυπωσιακό διαμέρισμα σε ένα παλιό κτίριο από το χαρτοφυλάκιο VON POLL IMMOBILIEN.
Το όνομά μου είναι Susanne Hauf. Είμαι ο οικοδεσπότης του podcast, καλώς ήρθατε!
Susanne Hauf:
Ω, μου κάνουν αμέσως εντύπωση αυτά τα όμορφα παράθυρα. Τόσο όμορφα - πώς τα λένε; Πρόκειται για σμάλτο;
Sybille Lunkenheimer:
Είναι παλιό, καλά διατηρημένο μολυβδούχο γυαλί. Μπορείτε να δείτε τα λουλούδια εκεί - τυπικό Art Nouveau με φύλλα ακάνθου - και το μεσαίο τμήμα ήταν σίγουρα κάποτε έτσι, αλλά φυσικά πολλά από αυτά έχουν ήδη σπάσει στην αναταραχή του πολέμου.
Susanne Hauf:
Είναι ούτως ή άλλως εκπληκτικό το γεγονός ότι σε αυτό το σπίτι έχουν διατηρηθεί τόσα πολλά παλιά.
Sybille Lunkenheimer:
Το ύψος της οροφής εδώ είναι φυσικά σχεδόν 3 μέτρα 60. Αυτό κάνει μεγάλη διαφορά. Ακόμη και στον στενό διάδρομο, που είναι επίσης χαρακτηριστικό των παλαιών κτιρίων, έχεις μια καλή αίσθηση όταν μπαίνεις μέσα.
Susanne Hauf:
Ακριβώς, λίγη ελευθερία. Αυτό που μου κάνει εντύπωση εδώ είναι ότι ερχόμαστε από τον διάδρομο, όπου υπήρχαν αυτές οι όμορφες παλιές σανίδες, και τώρα έχουμε ένα διαφορετικό πάτωμα εδώ. Πρόκειται για παρκέ.
Sybille Lunkenheimer:
Ναι, επίσης παρκέ δρυός που είναι τοποθετημένο σε σχήμα ψαροκόκαλου. Στο διάδρομο, ναι, είχαμε το δάπεδο με τις σανίδες. Πρόκειται πάντα για μαλακή ξυλεία, η οποία επίσης τοποθετείται ως δάπεδο πλοίου - έτσι ονομάζεται αυτός ο τύπος τοποθέτησης - επιμήκεις, κλιμακωτές, οι μακριές σανίδες ως δάπεδο πλοίου. Και εδώ έχουμε το τυπικό παρκέ ψαροκόκαλο από δρυ. Αυτό ήταν πάντα σύνηθες στα μπροστινά, αντιπροσωπευτικά δωμάτια.
Susanne Hauf:
Ναι, τότε ας προχωρήσουμε. Υπάρχουν ήδη παντού αυτές οι όμορφες διπλές πόρτες, βλέπω, για το επόμενο δωμάτιο.
Sybille Lunkenheimer:
Ναι, αυτό είναι επίσης αρκετά χαρακτηριστικό των παλαιών κτιρίων γενικά. Και εδώ τα αυθεντικά εξαρτήματα, όλα τα εξαρτήματα art nouveau, είναι ιδιαίτερα όμορφα. Βλέπετε, διατηρούνται καλά παντού.
Susanne Hauf:
Ναι, πανέμορφα. Και το βρίσκω επίσης συναρπαστικό ότι μπορείς να φτάσεις σε κάθε δωμάτιο από το διάδρομο, αλλά και ότι όλα τα δωμάτια συνδέονται μεταξύ τους.
Sybille Lunkenheimer:
Ναι, και στη συνέχεια, μέσω της σύνδεσης των διπλών θυρών, έχεις επίσης μια τέτοια απεραντοσύνη. Ταβάνια ύψους 3 μέτρων 60 και στη συνέχεια οι διπλές πόρτες, που επίσης φαίνονται πολύ αντιπροσωπευτικές.
Susanne Hauf:
Πολύ επιβλητικό σε κάθε περίπτωση. Και είναι τόσο φωτεινό, τόσο απίστευτα φωτεινό. Και τώρα παρατηρώ και εδώ τον όμορφο στόκο. Τα δωμάτια είναι λίγο διαφορετικά.
Sybille Lunkenheimer:
Σε κάθε δωμάτιο υπάρχει στην πραγματικότητα λίγο διαφορετικός στόκος. Αυτό που είναι το ίδιο είναι στα δωμάτια στη μέση, η κεντρική ροζέτα. Εκεί βρισκόταν η έξοδος αερίου. Συνήθιζαν να ανάβουν με αέριο. Ακριβώς, το οποίο φυσικά δεν βρίσκεται πλέον στο σπίτι εδώ, τουλάχιστον όχι πια, οπότε έχει διαλυθεί. Κατά τη διάρκεια του περασμένου αιώνα, οι συνδέσεις αερίου αποσυναρμολογήθηκαν όλο και περισσότερο. Τώρα έχουμε και ηλεκτρικό ρεύμα για τις λάμπες.
Susanne Hauf:
Τι θα κάνατε με αυτά τα δωμάτια όσον αφορά τη χρήση τους; Θα ήταν περισσότερο σαν υπνοδωμάτια ή μικρά σαλόνια, ή;
Sybille Lunkenheimer:
Έτσι έχουμε τώρα τα τρία δωμάτια μπροστά, ενώ το ένα δωμάτιο όπου βρισκόμαστε τώρα είναι με το όμορφο μπαλκόνι. Φυσικά, αυτό θα ήταν ένα καλό σαλόνι. Και στη συνέχεια το πέρασμα στο μεσαίο δωμάτιο, ίσως ως βιβλιοθήκη ή ένα εκτεταμένο σαλόνι. Και στο μικρό δωμάτιο, στην πραγματικότητα, που κάποτε θεωρούνταν ξενώνας. Με πέντε δωμάτια, νομίζω ότι υπάρχουν...
Susanne Hauf:
...έχετε δυνατότητες, ναι. Και υπάρχει επίσης το όμορφο μπαλκόνι, θα ήθελα πολύ να βγω εκεί έξω. Ας δούμε τι μας περιμένει εκεί.
Sybille Lunkenheimer
Συχνά στους παράπλευρους δρόμους, αν δεν είσαι επάνω, στους επάνω ορόφους, συμβαίνει να έχεις ένα δέντρο ακριβώς μπροστά στο μπαλκόνι. Φυσικά, όταν κάνει ζέστη, αυτό είναι επίσης πολύ ωραίο, παρέχει σκιά. Αλλά βέβαια αυτό το κάνει και λίγο σκοτεινό. Αλλά εδώ, ακριβώς μπροστά από αυτό το μπαλκόνι, δεν υπάρχει κανένα δέντρο.
Susanne Hauf:
Ναι, αυτό είναι αληθινό, είναι πραγματικά αστείο, γιατί βλέπω δέντρα παντού εδώ, εκτός από εδώ.
Sybille Lunkenheimer:
Και έχετε επίσης μια θέα σε όμορφα σπίτια, αν κοιτάξετε εκεί πέρα, τις παραλλαγές του στόκου, τα βολάν εκεί πάνω, στο γείσο της στέγης - πρόκειται για πραγματικά υπέροχα σπίτια που έχουν διατηρηθεί εδώ. Αυτό είναι που πραγματικά δίνει στον δρόμο τη γοητεία του, επειδή υπάρχουν πολλά σπίτια εδώ που χτίστηκαν από πολύ γνωστούς αρχιτέκτονες της εποχής. Μεταξύ 1902 και 4, πολλοί διάσημοι αρχιτέκτονες έχτισαν εδώ, και δόξα τω Θεώ έχουν διατηρηθεί.
Ναι, τότε θα συνεχίσουμε. Σωστά. Εδώ βλέπετε πάλι διαφορετικό στόκο, επίσης στην οροφή.
Susanne Hauf:
Ναι, ακριβώς. Είναι εντελώς διαφορετικό τώρα.
Sybille Lunkenheimer:
Είναι πάντα ένα κομμάτι με βολάν και μερικές φορές puttis στις γωνίες, οπότε υπάρχει πάντα κάτι διαφορετικό σε κάθε δωμάτιο. Αυτά είναι επίσης όλα αυθεντικά διατηρημένα παράθυρα.
Αν δείτε το τζάμι έτσι, δεν είναι εντελώς επίπεδο. Αν το μετακινήσετε, θα δείτε ότι είναι ακόμα ένα ανομοιόμορφο γυαλί με φυσαλίδες, που είναι επίσης ακόμα αυθεντικό.
Susanne Hauf:
Ναι, αυτό ήταν το παιδικό δωμάτιο ή η κρεβατοκάμαρα τώρα. Ή όπως είπα, νομίζω ότι μπορείτε να κάνετε πολλά εδώ. Τώρα έχουμε άλλα δύο δωμάτια.
Sybille Lunkenheimer:
Τα δύο δωμάτια, αυτό είναι το μπάνιο τώρα. Το μπάνιο είναι τώρα πολύ μεγάλο. Αλλά και αυτό διευρύνθηκε στη συνέχεια.
Susanne Hauf:
Ναι, ουάου, αυτή είναι μια πραγματική αίθουσα.
Sybille Lunkenheimer:
Όταν χτίστηκε το σπίτι, δεν έδιναν σημασία σε ένα τόσο μεγάλο μπάνιο. Τότε ήταν σχεδιασμένο με διαφορετικό τρόπο. Ακόμα και στα παλιά σχέδια, ο τοίχος περνάει σχεδόν από εδώ. Είχαν ένα μικρό μπάνιο, ένα μπάνιο με σωλήνα, ας πούμε, όπως λέμε τώρα. Αριστερά ήταν η κουζίνα, η οποία ήταν λίγο μεγαλύτερη, και εκεί που είναι τώρα η τουαλέτα των επισκεπτών, υπήρχε ένα δωμάτιο ακριβώς μπροστά όπου κοιμόντουσαν τα κορίτσια.
Susanne Hauf:
Α, κατάλαβα. Λοιπόν, ντους και μπανιέρα. Μπορείτε ήδη να κάνετε ευεξία εκεί.
Sybille Lunkenheimer:
Ναι, τώρα φυσικά θα θέλατε να έχετε μπανιέρα και ντους και ένα ευρύχωρο μπάνιο. Αυτό δεν ήταν τόσο συνηθισμένο στο παρελθόν.
Susanne Hauf:
Ναι, αυτό ακριβώς με συναρπάζει εδώ. Είναι αυτός ο συνδυασμός της διατήρησης του παλιού και της απλής προσθήκης του καινούργιου από πάνω.
Sybille Lunkenheimer:
Και εδώ λοιπόν και η τουαλέτα των επισκεπτών, η οποία είναι τώρα επίσης, φυσικά, όπως είπα, πρώην θάλαμοι των κοριτσιών.
Susanne Hauf:
Είναι πολύ μεγάλη για τουαλέτα επισκεπτών. Αλλά όταν τώρα φαντάζομαι ότι η υπηρέτρια ζούσε και κοιμόταν εδώ, τότε αυτό το τοποθετεί σε μια άλλη προοπτική.
Sybille Lunkenheimer:
Ναι, με τα σημερινά μας δεδομένα. Αλλά τότε, λένε, είχατε 15 τετραγωνικά μέτρα ανά κάτοικο ως φυσιολογικό. Σήμερα είναι 50 τετραγωνικά μέτρα. Αλλά τώρα, θέλουμε να επιστρέψουμε σε αυτά τα 15 τετραγωνικά μέτρα. Κατά κάποιο τρόπο, λοιπόν, όλα επαναλαμβάνονται.
Susanne Hauf:
Ναι, ενδιαφέρον. Και πώς ήταν αυτό τότε; Τότε ζούσαν εδώ και μπορούσαν να πάνε κατευθείαν στην κουζίνα, έτσι δεν είναι;
Sybille Lunkenheimer:
Ναι, υπήρχε το πέρασμα προς την αποθήκη. Πάνω από την αποθήκη, τα κορίτσια ή οι υπηρέτριες, όπως έλεγαν, ζούσαν και στη συνέχεια εργάζονταν στην κουζίνα. Σέρβιραν εδώ μπροστά, στις αίθουσες αντιπροσώπευσης, και στη συνέχεια έβγαιναν πίσω μέσω της κουζίνας και κατέβαιναν από τη σπειροειδή σκάλα στην αυλή.
Susanne Hauf:
Ήταν σχεδόν αόρατοι, εκτός από τη στιγμή του σερβιρίσματος.
Τώρα ερχόμαστε στην κουζίνα.
Sybille Lunkenheimer:
Ναι, μπορείτε επίσης να δείτε το πάτωμα εκεί. Αυτά είναι επίσης τα αρχικά πλακάκια που βρίσκονται ακόμα στη θέση τους. Αυτό είναι επίσης σπάνιο. Δεν είναι καν σπασμένα σε μεγάλο βαθμό. Μερικές φορές είναι σπασμένα.
Είναι δυνατή η ανακατασκευή τους. Τα πλακάκια αυτά αποκαθίστανται επίσης τώρα, επειδή πολλά παλιά κτίρια στο Βερολίνο δεν έχουν πλέον τόσο καλά διατηρημένα πλακάκια. Αλλά εδώ είναι πραγματικά ακόμα αυθεντική.
Susanne Hauf:
Ναι, ας πάμε μέσα τότε.
Sybille Lunkenheimer:
Φυσικά, η κουζίνα δεν είναι τόσο, τόσο παλιά τώρα.
Susanne Hauf:
Όχι, νομίζω ότι υπάρχει πλυντήριο πιάτων και τέτοια πράγματα.
Sybille Lunkenheimer:
Ακριβώς, φυσικά έχουμε τα πάντα όμορφα εξοπλισμένα εδώ με πλυντήριο πιάτων, κουζίνα, φούρνο μικροκυμάτων, απορροφητήρα - με άλλα λόγια, όλα όσα θα θέλατε σε μια σύγχρονη κουζίνα. Και υπάρχει η πρώην έξοδος προς τη σπειροειδή σκάλα. Ακριβώς, απλώς έχει κλείσει τώρα και έχει ενσωματωθεί ένα ράφι.
Susanne Hauf:
Κυρία Lunkenheimer, ορισμένα από τα κτίρια κατοικιών σε αυτόν τον δρόμο είναι διατηρητέα σύνολα κτιρίων. Τι κάνει αυτή την τοποθεσία τόσο εξαιρετική;
Sybille Lunkenheimer
Ναι, ακριβώς επειδή πολλά έχουν διατηρηθεί εδώ μέσα από τις αναταραχές του πολέμου και είναι ακόμα αυθεντικά. Πολλοί πολύ διάσημοι αρχιτέκτονες εργάστηκαν εδώ γύρω στο 1900 και το 1905, ιδίως σε αυτόν τον κύκλο της Schlüter Strasse και της Bleibtreu Strasse. Για παράδειγμα, ακριβώς δίπλα βρίσκεται το περίφημο κίτρινο σύνολο. Ο Albert Gessner το σχεδίασε τότε, και είναι επίσης όμορφο και όλα έχουν διατηρηθεί στο πρωτότυπο. Ή επίσης, αν κοιτάξετε εδώ απέναντι, ναι. Το όνομα Subke είναι επίσης γνωστό, ή Ignatz Grünfeld. Πρόκειται για όλους αυτούς τους πολύ, πολύ γνωστούς αρχιτέκτονες, από τους οποίους έχουν διασωθεί πάρα πολλά, δόξα τω Θεώ.
Susanne Hauf:
Ναι, πολύ ωραία. Στη Φρανκφούρτη του Μάιν, επισκεφτήκαμε στο τελευταίο επεισόδιο του podcast ένα premium διαμέρισμα στον Μεγάλο Πύργο. Πρόκειται για ένα εντελώς διαφορετικό ακίνητο, αλλά είναι επίσης υψηλής ποιότητας και, πάνω απ' όλα, εξίσου περιζήτητο. Πόσο συχνά βγαίνουν στην αγορά τέτοια διαμερίσματα;
Sybille Lunkenheimer:
Έτσι, ίσως μια φορά κάθε πέντε χρόνια να είσαι τυχερός. Είναι μάλλον σπάνιο, επίσης πολύ περιζήτητο τότε.
Susanne Hauf:
Ναι, και πόσο καιρό μένουν στην αγορά τότε;
Sybille Lunkenheimer:
Όχι πολύ. Έχουμε επίσης πολλούς υφιστάμενους πελάτες, οι οποίοι φυσικά περιμένουν ήδη μια τέτοια ευκαιρία και συνήθως στη συνέχεια την προωθούμε διακριτικά.
Susanne Hauf:
Τι πιστεύετε, πώς θα εξελιχθεί η ζήτηση για τέτοια ακίνητα;
Sybille Lunkenheimer:
Η ζήτηση είναι υψηλή και δεν πρόκειται να μειωθεί. Στις καλές τοποθεσίες ή ακόμα και στις premium τοποθεσίες, τα διαμερίσματα δεν παίρνουν πια.
Susanne Hauf:
Και αξίζει ακόμα να αγοράσει κανείς ένα τέτοιο ακίνητο στο Βερολίνο σήμερα;
Sybille Lunkenheimer:
Ναι, φυσικά. Είναι αλήθεια ότι είχαμε πολύ μεγάλη αύξηση των τιμών τα τελευταία δέκα χρόνια, ειδικά εδώ στο κέντρο της πόλης. Έτσι, το 150, 160 τοις εκατό είναι πραγματικά φυσιολογικό εδώ.
Susanne Hauf:
Μόλις είπατε ότι αυτά τα διαμερίσματα διακινούνται διακριτικά. Πώς πρέπει να το φανταστώ αυτό; Πώς μπορώ να αποκτήσω ένα τέτοιο διαμέρισμα τώρα;
Sybille Lunkenheimer:
Αν ψάχνετε για διαμέρισμα και μας προσεγγίσετε, μας επισκεφθείτε στο κατάστημα στην Ludwigkirchplatz ή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο, θα χαρούμε να σημειώσουμε τις επιθυμίες σας, τι ακριβώς ψάχνετε, πόσο μεγάλο πρέπει να είναι το διαμέρισμα, σε ποια περιοχή πρέπει να βρίσκεται το διαμέρισμα. Και τότε θα σας ειδοποιούσαμε πρώτους όταν βγάζαμε κάτι στην αγορά.
Susanne Hauf:
Αχ, αυτό είναι ενδιαφέρον. Μπορώ να καταχωρηθώ ως ενδιαφερόμενος με αυτόν τον τρόπο.
Sybille Lunkenheimer
Ναι, φυσικά. Και αυτό είναι επίσης σημαντικό για εμάς. Όσο καλύτερα γνωριζόμαστε ή όσο καλύτερα μπορούμε να κατανοήσουμε και να γνωρίσουμε τις επιθυμίες σας, τόσο καλύτερα μπορούμε να σας στείλουμε τα κατάλληλα ακίνητα. Και αυτό είναι επίσης διακριτικό. Ορισμένοι ιδιοκτήτες προτιμούν το ακίνητό τους να μην είναι δημόσια ορατό σε κάθε διαδικτυακή πύλη. Και έτσι έχουμε ήδη τους πελάτες από τους οποίους ξέρουμε ακριβώς τι ψάχνουν - τότε παίρνουν επίσης ακριβώς το σωστό πράγμα.
Susanne Hauf:
Μπορούμε να σας κάνουμε ακριβώς εξατομικευμένες προσφορές, αυτό είναι ωραίο.
Ναι, πολύ εντυπωσιακές και όλες οι πληροφορίες για το ιστορικό υπόβαθρο, επίσης ιστορικές. Ήταν λοιπόν πολύ ενδιαφέρον και έμαθα πολλά σήμερα. Σας ευχαριστώ πολύ γι' αυτό, κυρία Lunkenheimer.
Sybille Lunkenheimer:
Bitteeschön, χάρηκα που σας άρεσε. Αν έχετε ερωτήσεις, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Susanne Hauf:
Ενδιαφέρεστε για αυτό το ακίνητο ή για άλλα διαμερίσματα, σοφίτες ή σπίτια; Τότε μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με τους ειδικούς της VON POLL IMMOBILIEN ανά πάσα στιγμή.
VON POLL IMMOBILIEN - το podcast. Μπορείτε να μας βρείτε στο Spotify, στο Apple Podcast, στο Google Podcast και στην εφαρμογή VON POLL IMMOBILIEN. Στο Amazon Music και μέσω της Alexa. Απλά πείτε: Alexa, παίξε το podcast VON POLL IMMOBILIEN.